它没有什么故事的.”乌托邦”:英文Utopia,意为“理想国”。不管网上有多少答案,都只有一个意思,就是人类对一种美好社会的憧憬,相当于西方的所谓‘空想主义’,类似于‘伊甸园’,即心中希望的美好的世界。
安那其,根据英文字典里的解释,有正反两方面的意义。反面的是社会没有了政府,成了无天无法的恐怖世界;正面的是社会没有了政府,人人享有绝对的自由,达到太平康乐的乌托邦(Utopia)世界。 我们假设两个都是同样的世界吧。同样的都是无政府。安其那的反面就是里面住的都是坏蛋。托马斯·莫尔将乌托邦设想的那么完美,里面的人不是圣人就是傻瓜。所以他们的区别就是里面住的是什么家伙了。
这个词偏贬义,乌托邦(Utopia)本意是“没有的地方”或者“好地方”。延伸为还有理想,不可能完成的好事情,其中文翻译也可以理解为“乌”是没有,“托”是寄托,“邦”是国家,“乌托邦”三个字合起来的意思即为“空想的国家”。
空想社会主义的创始人托马斯·莫尔(英国人)在他的名著《乌托邦》(全名是《关于最完美的国家制度和乌托邦新岛的既有益又有趣的全书》)中虚构了一个航海家——拉斐尔·希斯拉德航行到一个奇乡异国“乌托邦”的旅行见闻。在那里,财产是公有的,人民是平等的,实行着按需分配的原则,大家穿统一的工作服,在公共餐厅就餐,官吏由公众选举产生。他认为,私有制是万恶之源,必须消灭它。
utopia,乌托邦本就是个外来词翻译。。。
乌托邦(Utopia)英语音译词。本意是“没有的地方”或者“好地方”。延伸为还有理想,不可能完成的好事情,其中文翻译也可以理解为“乌”是没有,“托”是寄托,“邦”是国家,“乌托邦”三个字合起来的意思即为“空想的国家”。可以简单的理解为“理想的国度”。
托福TOEFL(TestofEnglishasaForeignLanguage—作为外语的英语考试)是由美国教育考试服务处(EducationalTestingService)举办的为申请去美国或加拿大等国家上大学或入研究生院学习的非英语国家学生提供的一种英语水平考试。美国教育考试服务处由1965年开始承办此项考试的管理工作。译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。“托福”两字是中国人的一个日常口头语,含有吉利话的意味,考托福,靠托福,不管是托谁的福,学子们希望的就是顺利通过考试。雅思的英文名为IELTS(InternationalEnglishLanguageTestingSystem)IELTS国际英语水平测试由英国剑桥大学测试中心(TheUniversityofCambridgeLocalExaminationsSyndicat-UCLES)、澳大利亚高校国际开发署(IDPEducationAustralia)及英国文化委员会(TheBritishCouncil)共同举办。1990年4月在中国推广。全球已有210个考试中心,遍布105个城市。为准备进入以英语为主导教学语言的大学和学院进修的学生或以英语为母语的国家(指英联邦国家)移民人士测试英语水平而设。英国、澳大利亚、新西兰、加拿大、荷兰、英格兰、苏格兰、新加坡、美国(200所院校)以及许多国家的众多院校均采用并认可雅思成绩。澳洲7月1日起留学全部递交雅思,不使用托福成绩。加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的移民局均将考试成绩作为技术及其他类移民中衡量英语语言能力的唯一标准。以上国家的学校和进修项目及许多国家院校都接受考试成绩,并设立不同的成绩合格标准。
明天并不会更好,只会变得更糟!20世纪初,开始了出现“反乌托邦文学”,有一批作家把乌托邦从空间上的南半球搬到了时间上的未来世界,他们认为在不久的将来,人们将会消灭私有制、解散个体家庭、实施按需分配,乌托邦主义者所幻想的理想社会将变成现实——但是,在这种社会形态之下,明天并不会更好,只会变得更糟!
转载请说明来源于:厂信息
工作时间:8:00-18:00
电子邮件
扫码二维码
获取最新动态