咬文嚼字》编辑部发布了2021年度十大流行语,其中包括:百年未有之大变局、小康、赶考、双减、“碳达峰,碳中和”、野性消费、破防、鸡娃、躺平和元宇宙。
值得关注的是,本年度不少流行度和讨论度非常高的词汇并没有入选,比如“yyds”和“绝绝子”等。《咬文嚼字》主编黄安靖表示,今年的网络语词“yyds”“绝绝子”“夺笋”等十分流行,“我们并不反对部分网友使用它们,但我们绝不赞成让它们进入年度流行语榜单。” 先有“yyds”,稍后又衍生出ydxxl”,这个词在进入专家讨论环节之前,就被编辑部删除了。“我们一直不主张选字母词,因为所谓字母词不是纯正的汉语符号。我们评选的是我们母语的年度流行语,为什么要选由西文字母组成的‘字母串’呢?”黄安靖说。
同样的,绝绝子”热度也很高,“在同样的环节被我们删除,因为它在构成上 ‘游戏化’倾向明显,与典型的汉语构词规律有出入,我们没有让它进入榜单。”黄安靖说。
bbq是网络流行语,Barbecue的英文缩写[1],该词最早来源于法国海盗,意思是户外烧烤。在美国、英国等地,大学生们经常几个人一伙,开着车去到一个风景优美的地方,尽情享受“BBQ”
这是一种有趣的烹饪方式,有点像中国新疆的烤羊肉串。BBQ一般是在户外进行。人们外出时一般是将木炭放在烧烤台上,然后用火将木炭点燃,再将金属编成的烧烤架放在木炭上方,然后将生鱼、肉等食品放置在烧烤架上并在食物上涂抹一些酱油和辣椒面等调料。在西方国家,当人们在户外举行野餐或外出露营时,烧烤是较为流行的一种烹饪方式。在澳大利亚和新西兰的圣诞party上,BBQ也十分常见。这种方式常常被用于家庭野外散心。
1、JK一词来源于日本网络流行语,意为女高中生。日语里是女高中生的意思,在日本的话是很流行的网络用语,因为日本的高中生都是穿制服的,所以JK制服也就是女高中生的校服,后来逐渐衍生成了次文化,JK制服在全球已经发展成了一种JK文化,受到了很多人的喜欢。
2、JK是(女子高校生),罗马音jyoshikoukousei的简写(取其中“J”和“K”),通常指女高中生;JK也是ACGN次文化中的萌属性之一
普通话
现代汉语的标准语,以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典型的现代白话文著作为语法规范。
流行语
某一时期社会上广泛流行的语汇。
中文有许多从日文音译过来的词汇,现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,这些都是日本人对 西方相应语词的翻译,传入中国后,便在汉语中牢牢扎根。
如服务、组织、纪律、政治、革命、政府、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则等等,实际上全是来自日语的“外来语”。
还有像经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、文学、美术、抽象……数不胜数,全是来自日语。
一、百年未有之大变局
二、小康
小康社会是千百年来中国人对经济繁荣、社会安宁、家境富裕的向往和追求。
三、赶考
四、双减
五、碳达峰,碳中和
“碳达峰”指二氧化碳的排放不再增长,达到峰值之后开始下降;“碳中和”指企业、团体或个人通过植树造林、节能减排等形式,抵消自身产生的二氧化碳排放量,实现二氧化碳“零排放”
六、野性消费
2021年7月,河南遭遇特大洪灾,某国产运动品牌捐赠5000万元物资低调赈灾。
七、破防
“破防”本指突破防御,最初是网游用语,指游戏装备、技能被破坏,失去了防御效果。
八、鸡娃
九、躺平
“躺平”本指平卧,引申指休息。如今不少人口头挂着的“躺平”,多指一种“不作为”“不反抗”“不努力”的生活态度,以此为生活理念的群体即 “躺平族”,面对各种压力选择“一躺了之”
十、元宇宙
2021年10月底,一家网络公司更名“元宇宙”,在世界范围内引起广泛关注
NTR:为日文【寝取】的缩写日文原名为 寝取られ(ねとられ)(ne to ra re) → NTR翻成中文的意思就是你的对象被其它人睡过了/被别人睡走了(对象被人睡了并征服而被追走了)思密达: 该词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反,表示“华丽地否定”的意思。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。我整个人快斯巴达啦:抓狂.崩溃荡漾:【意 义】比传统的“萌”更“萌”的境界,可以理解为十分有魅力,绝对迷人,具有超脱、自信、飒爽、潇洒气质的女性。例:《化物语》女主角 战场原黑仪 《夏之岚》女主角 岚山小夜子 【引申义】V.(动词)可以描述多管闲事,或者做出轻微的蛋疼行为 残念:来源于日语:ざんねん遗憾的意思。引申词语有“碎碎念”发卡:不接受对方的爱称为“发卡”,这个卡即传说中的“好人卡”,大概起
好人卡
源于“对不起!你是个好人,但是我不能和你交往傲娇:是指“平常说话带刺态度强硬高傲,但在一定的条件下害臊地黏腻在身边”的女孩子,是萌属性的一种便当:据说语出自周星驰的电影【喜剧之王】,影片中的意思是指“跑龙套的”演员在演完自己的戏之后,早点领便当退场。现被国内动漫爱好者泛指为ACG作品中的角色阵亡牺牲,与“回老家结婚”不同的是,“便当”多被网友认为是动漫作品的原作者或监督或编剧,故意安排该角色死亡早早退场回老家结婚:此句出自四月新番[糟糕塔](迷宫塔)第一话,剧中“打完这场仗,我就回老家结婚”为禁句。只要说过这句话的人必然会阵亡,现在在网上普遍流行以“回老家结婚”代指壮烈牺牲和满怀绝望下限帝:出处:《银魂》173话 新八的吐嘈:阿银,本来我就看错你了,这下我更加看错你了,轻易地就刷新了你的下限···解释:指智商或情商极低,思想混乱,发言没有条理的人或是出言不逊的讨厌鬼。贬义下限帝你已经没救了:此人言论无趣、没营养、惹人讨厌,因而遭到他人群嘲。然而此人却毫不自觉。咱先说到这哈~
我的眼睛就是尺,网络流行语,出自2024年北京冬奥会王濛解说中国短道速滑混合接力队比赛。
2024年2月5日晚,中国短道速滑混合接力队拿下2024年北京冬奥会中国代表团首金,在武大靖冲过终点后王濛拍着解说台说:“肯定赢了,首金诞生了!我的眼睛就是尺,不用看回放了!”
萌
萌这个词语来自于日语中的萌え(もえ),在汉语中萌这个词语表示“非常可爱”的意思,但是在日语中萌え则多用于二次元动漫之中,使用对象多是御宅族喜爱的动漫或者游戏角色一般普通民众很少使用。对了,由萌延伸出的萌萌哒也是超高频率的流行语!
宅男/宅女
这个词语来源于日语词汇的オタク,由于这词汉子写作お宅,所以才有了汉语中“宅男/宅女”的说法。
在汉语中,宅可能多指的意思是“不喜欢出门”,但是在日语中オタク的意思却有些不同,是指那些沉浸在某种事物中,比如动漫游戏等等,不喜欢接触新的事物的人,这些人在日本又被叫做“御宅族”。
相比较之下,中文的“宅”可能更加偏向于日语中的ひきこもり(长时间的待在家里不参与社会活动)。
萝莉/正太
萝莉这个词语日语中的ロリ音变转化而成的汉语、正太则是源于日语的ショタ。在日语中,ロリ是ロリータ的省略,指代的是天真无邪的小女孩的意思。
ショタ则是正太郎コンプレックス(しょうたろう)的缩略语。正太郎是来自横山光辉『鉄人28号』的主人公・金田正太郎君,是一位穿着西装短裤的小男生。
学习从来不是一个人的事情,要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可以私信回复静静“学习”免费获取资料,一起学习!
壁咚
壁咚来源于日语中「壁ドン」,这个词语最早出现在日本的少女漫画或者是动画日剧中,最开始是因为男性把手靠在墙上会发出“咚”的声音,所以叫壁ドン,后来传到中国之后,直接把汉字和ドン的音译组成了“壁咚”这个词语。(怕你们受不了暴击就不放图了)
颜值
颜值来源于日语词汇中的「顔(かお)」,指代的是脸的意思。脸+数值,就变成了颜值,其实颜值这个词语翻译成日语的话是“外見レベル”,就是外貌等级。不得不感叹,造这个词的人真的是太厉害了。
现充
来源自日语的「リア充(りあじゅう)」。中文和日语里都表示“现实生活很充实的人,特指有男朋友/女朋友的人”。
不说了,给诚哥烧柱香~
傲娇
来源自日语的「ツンデレ」,中日文都表示“表面上很冷淡其实很在乎”。比如说骂你“笨蛋”其实是“喜欢你”。
腹黑
来源自日语的「腹黒い(はらぐろい)」,意思是“看上去温柔善良,其实内心黑暗邪恶。
在我们现实生活中,类似这样的“二次元”流行语真的是越来越多了,虽说是出自日本,但是通过我们的神奇改造之后,才增添了无限乐趣23333
怪我咯?
这个网络流行语翻译为英文是:
My fault?
中文释义:难道怪我吗?表示不应该怪我的意思。
转载请说明来源于:厂信息
工作时间:8:00-18:00
电子邮件
扫码二维码
获取最新动态